他叫埃及的水变为血叫他们的鱼死了 -诗篇105:29
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:105:29他叫埃及的水变为血,叫他们的鱼死了。
新译本:他使埃及的水都变成血,使他们的鱼都死掉。
和合本2010版:他使埃及的水变为血,令他们的鱼死了。
思高译本: 他使他们的水都变成血,将他们的鱼类全部杀灭。
吕振中版:他叫他们的水都变爲血,使他们的鱼全都死掉。
ESV译本:He turned their waters into blood and caused their fish to die.
文理和合本: 变水为血、殄其鳞族兮、
神天圣书本: 其使伊水变血、致死伊诸鱼。
文理委办译本经文: 变水为血、鳞族俱亡兮、
施约瑟浅文理译本经文: 其变伊水。为血而杀伊鱼。
马殊曼译本经文: 其变伊水。为血而杀伊鱼。
现代译本2019: 他使他们的河水都变成血,
相关链接:诗篇第105章-29节注释