福音家园
阅读导航

他命黑暗就有黑暗;没有违背他话的 -诗篇105:28

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:105:28他命黑暗,就有黑暗;没有违背他话的。

新译本:他命黑暗降下,使那地黑暗;他的话是不能违背的。

和合本2010版:他差遣黑暗,就有黑暗;他们没有违背他的话。

思高译本: 上主命降黑暗。立时天昏地暗,然而埃及人却反抗他的圣言。

吕振中版:他打发黑暗,使那地暗黑;埃及人却不理睬他的话。

ESV译本:He sent darkness, and made the land dark; they did not rebel against his words.

文理和合本: 召彼晦冥、使地幽暗、未违其言兮、

神天圣书本: 其使黑而黑之、且伊非叛厥言、

文理委办译本经文: 主使遍地晦冥、无不应命兮、

施约瑟浅文理译本经文: 神发黑令暗。而黑不违厥言。

马殊曼译本经文: 神发黑令暗。而黑不违厥言。

现代译本2019: 上帝使黑暗笼罩地面,

相关链接:诗篇第105章-28节注释

更多关于: 诗篇   黑暗   经文   就有   他命   埃及   天昏地暗   不应   幽暗   人却   遍地   书本   他话   原文   委办   其言   约瑟   地面   上帝   埃及人   hhb   class   上主命降   onclick

相关主题

返回顶部
圣经注释