在敌人中间显他的神蹟在含地显他的奇事 -诗篇105:27
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:105:27在敌人中间显他的神蹟,在含地显他的奇事。
新译本:他们在敌人中间施行他的神蹟,在含地显明他的奇事。
和合本2010版:在敌人中间显他的神蹟,在含地显他的奇事。
思高译本: 叫二人对他们将奇蹟和异事行于含邦。
吕振中版:他④在埃及⑤施他的神迹,在含地显他的奇事。
ESV译本:They performed his signs among them and miracles in the land of Ham.
文理和合本: 显神蹟于敌中、着异能于含地兮、
神天圣书本: 伊等在众中示厥灵号、且奇作于夏麦之地也。
文理委办译本经文: 行奇迹于埃及、施异能于含兮、
施约瑟浅文理译本经文: 伊示神号于众中。及奇迹于遐麻方。
马殊曼译本经文: 伊示神号于众中。及奇迹于遐麻方。
现代译本2019: 他们执行上帝大能的作为,
相关链接:诗篇第105章-27节注释