福音家园
阅读导航

在敌人中间显他的神蹟在含地显他的奇事 -诗篇105:27

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:105:27在敌人中间显他的神蹟,在含地显他的奇事。

新译本:他们在敌人中间施行他的神蹟,在含地显明他的奇事。

和合本2010版:在敌人中间显他的神蹟,在地显他的奇事。

思高译本: 叫二人对他们将奇蹟和异事行于邦。

吕振中版:在埃及施他的神迹,在含地显他的奇事。

ESV译本:They performed his signs among them and miracles in the land of Ham.

文理和合本: 显神蹟于敌中、着异能于地兮、

神天圣书本: 伊等在众中示厥灵号、且奇作于夏麦之地也。

文理委办译本经文: 行奇迹于埃及、施异能于兮、

施约瑟浅文理译本经文: 伊示神号于众中。及奇迹于遐麻方。

马殊曼译本经文: 伊示神号于众中。及奇迹于遐麻方。

现代译本2019: 他们执行上帝大能的作为,

相关链接:诗篇第105章-27节注释

更多关于: 诗篇   奇事   经文   埃及   敌人   奇迹   异能   众中   显明   二人   神迹   之地   书本   原文   委办   约瑟   上帝   大能   吕振中   onclick   异事行   lzz   hhb   lcc

相关主题

返回顶部
圣经注释