耶和华使他的百姓生养众多使他们比敌人强盛 -诗篇105:24
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:105:24耶和华使他的百姓生养众多,使他们比敌人强盛,
新译本:耶和华使他的子民生育众多,使他们比他们的敌人更强盛。
和合本2010版:耶和华使他的百姓生养众多,使他们比敌人强盛,
思高译本: 上主使他的百姓昌旺,比他们的仇敌更强壮。
吕振中版:永恆主②使他的人民很能生殖,使他们比敌人强盛。
ESV译本:And the LORD made his people very fruitful and made them stronger than their foes.
文理和合本: 上帝繁衍其民、使强于敌兮、
神天圣书本: 又其使厥众人多增、且使伊等得力大于伊之各敌也。
文理委办译本经文: 上帝使选民繁衍、较敌尤强兮、
施约瑟浅文理译本经文: 神大增厥民。使之强过仇辈。
马殊曼译本经文: 神大增厥民。使之强过仇辈。
现代译本2019: 上主使他的子民人口增多,
相关链接:诗篇第105章-24节注释