福音家园
阅读导航

耶和华使他的百姓生养众多使他们比敌人强盛 -诗篇105:24

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:105:24耶和华使他的百姓生养众多,使他们比敌人强盛,

新译本:耶和华使他的子民生育众多,使他们比他们的敌人更强盛。

和合本2010版:耶和华使他的百姓生养众多,使他们比敌人强盛,

思高译本: 上主使他的百姓昌旺,比他们的仇敌更强壮。

吕振中版:永恆主使他的人民很能生殖,使他们比敌人强盛。

ESV译本:And the LORD made his people very fruitful and made them stronger than their foes.

文理和合本: 上帝繁衍其民、使强于敌兮、

神天圣书本: 又其使厥众人多增、且使伊等得力大于伊之各敌也。

文理委办译本经文: 上帝使选民繁衍、较敌尤强兮、

施约瑟浅文理译本经文: 神大增厥民。使之强过仇辈。

马殊曼译本经文: 神大增厥民。使之强过仇辈。

现代译本2019: 上主使他的子民人口增多,

相关链接:诗篇第105章-24节注释

更多关于: 诗篇   使他   强盛   耶和华   经文   敌人   他们的   子民   百姓   使之   上帝   仇敌   选民   书本   很能   强于   原文   委办   约瑟   人口   更强壮   class   sgy   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释