以色列也到了埃及;雅各在含地寄居 -诗篇105:23
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:105:23以色列也到了埃及;雅各在含地寄居。
新译本:后来以色列到了埃及,雅各在含地寄居。
和合本2010版:以色列也到了埃及,雅各在含地寄居。
思高译本: 从此以色列进入了埃及,雅各伯也就在含邦作客。
吕振中版:于是以色列也进了埃及,雅各就在含地寄居。
ESV译本:Then Israel came to Egypt; Jacob sojourned in the land of Ham.
文理和合本: 以色列遂至埃及、雅各旅于含地、
神天圣书本: 以色耳亦入以至比多且牙可百住在夏麦之地。
文理委办译本经文: 以色列族、雅各子孙、诣彼埃及、旅于含兮、
施约瑟浅文理译本经文: 以色耳勒来于以至百多 牙可百寓在遐麻方。
马殊曼译本经文: 以色耳勒来于以至百多 牙可百寓在遐麻方。
现代译本2019: 后来雅各到了埃及,
相关链接:诗篇第105章-23节注释