福音家园
阅读导航

少壮狮子吼叫要抓食向 神寻求食物 -诗篇104:21

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:104:21少壮狮子吼叫,要抓食,向 神寻求食物。

新译本:少壮狮子吼叫觅食,要寻求从 神而来的食物。

和合本2010版:少壮狮子吼叫觅食,向上帝寻求食物。

思高译本: 少壮的狮子恕吼觅食,向天主要求食物充饑;

吕振中版:少壮狮子吼叫着、要抓撕可喫的,向上帝寻求着食物。

ESV译本:The young lions roar for their prey, seeking their food from God.

文理和合本: 稚狮咆哮以攫物、向上帝求食兮、

神天圣书本: 其幼狮喊追所要获、而从神求得食物。

文理委办译本经文: 稚狮仰首、呼号以觅食、有若祈祷兮、

施约瑟浅文理译本经文: 嫩狮吼为求俘。而求食于神。

马殊曼译本经文: 嫩狮吼为求俘。而求食于神。

现代译本2019: 少壮的狮子吼叫觅食,

相关链接:诗篇第104章-21节注释

更多关于: 诗篇   少壮   狮子   食物   经文   狮吼   上帝   为求   而求   而来   天主   所要   书本   原文   委办   约瑟   幼狮   sgy   lzz   hhx   span   zj   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释