福音家园
阅读导航

当叫众人知道你们谦让的心主已经近了 -腓立比书4:5

此文来自于圣经-腓立比书,

和合本原文:4:5当叫众人知道你们谦让的心。主已经近了。

新译本:要使大家看出你们谦和的心。主已经近了。

和合本2010版: 要让众人知道你们谦让的心。主已经近了。

思高译本: 你们的宽仁应当叫众人知道:主快来了。

吕振中版:你们的温良要让衆人知道。主已经近了。

ESV译本:Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand;

文理和合本: 尔之温良、宜表于众、主伊迩矣、

神天圣书本: 尔廉正昭着于众、盖主迩也、

文理委办译本经文: 尔惟温良、以表于众、主临伊迩、

施约瑟浅文理译本经文: 汝之廉正昭着于众。盖主近也。

马殊曼译本经文: 汝之廉正昭着于众。盖主近也。

现代译本2019: 你们也要向大家表现谦让。主就要来了。

相关链接:腓立比书第4章-5节注释

更多关于: 腓立比书   廉正   温良   于众   近了   经文   谦让   你们的   要让   宽仁   来了   谦和   要向   要使   书本   人知   原文   委办   约瑟   快来了   hhb   class   lzz   span

相关主题

返回顶部
圣经注释