福音家园
阅读导航

敌人在锡安玷污妇人在犹大的城邑玷污处女 -耶利米哀歌5:11

此文来自于圣经-耶利米哀歌,5:11敌人在锡安玷污妇人,在犹大的城邑玷污处女。妇女在锡安被污辱,处女在犹大的城镇被强暴。 他们在锡安玷污妇人,在犹大城镇污辱少女。 妇女们在熙雍被人强姦,处女们在犹大遭人奸污。妇人在锡安被玷辱,处女在犹大城市被强姦。Women are raped in Zion, young women in the towns of Judah. 敌在玷诸妇、在犹大诸邑污众女兮、 在邑、犹大城、敌辱妇女兮。 敌在邑辱妇、在犹大各城辱处女、 伊等在洗因强逼妇人。在如大邑中凌辱闺女。 我们的妻子在锡安山上被姦汙;我们的女儿在犹大的村庄被强暴。

相关链接:耶利米哀歌第5章-11节注释

更多关于: 耶利米哀歌   犹大   妇人   处女   锡安   城邑   妇女   城镇   被强暴   被人   闺女   村庄   遭人   众女   敌人   妻子   女儿   少女   城市   熙雍   诸邑污   玷诸妇   Judah   上被姦汙   各城辱   邑辱妇

相关主题

返回顶部
圣经注释