福音家园
阅读导航

西底家背叛巴比伦王他作王第九年十月初十日巴比伦王尼布甲尼撒率领全军来攻击耶路撒冷对城安营四围筑垒攻城 -耶利米书52:4

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:52:4西底家背叛巴比伦王。他作王第九年十月初十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军来攻击耶路撒冷,对城安营,四围筑垒攻城。

新译本:

西底家背叛巴比伦王(王下25:1~2;代下36:17)

西底家作王第九年十月十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领他的全军来攻打耶路撒冷;他们在城外安营,又在四周筑垒攻城。

和合本2010版: 他作王第九年十月初十,巴比伦尼布甲尼撒率领全军前来攻击耶路撒冷,对着城安营,四围筑堡垒攻城,

思高译本: 漆德克雅为王九年十月十日,巴比伦拿步高率领全军来进攻耶路撒冷,扎营围城,在城四周建筑了壁垒,

吕振中版:他作王第九年、十月十日、巴比伦王尼布甲尼撒来了,他和他的全军来攻耶路撒冷,紥营攻城,四围筑垒攻打它。

ESV译本:And in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came with all his army against Jerusalem, and laid siege to it. And they built siegeworks all around it.

文理和合本: 西底家巴比伦王、九年十月十日、巴比伦尼布甲尼撒、率其全军至耶路撒冷、建营围之、四周筑垒以攻之、

神天圣书本: 且遇于其即位之九年十月初十日、巴比伦尼布加尼撒耳来、率其众军来攻耶路撒冷、即对之下营、而周围建起堡堆为攻之。

文理委办译本经文: 九年十月十日、巴比伦尼布甲尼撒率师、至耶路撒冷、于其四周、建营筑垒以攻击、

施约瑟浅文理译本经文: 当其王之九年十月十日。尼布加尼色耳巴比伦王率厥军来攻耶路撒冷。剳寨攻之。及筑砲台攻其四围。

马殊曼译本经文: 当其王之九年十月十日。尼布加尼色耳巴比伦王率厥军来攻耶路撒冷。剳寨攻之。及筑砲台攻其四围。

现代译本2019: 因此尼布甲尼撒率领全军来攻打耶路撒冷;那时是西底家在位第九年的十月十日。他们在城外扎营,绕着城墙筑垒攻击,

相关链接:耶利米书第52章-4节注释

更多关于: 耶利米书   巴比伦   耶路撒冷   九年   十日   四围   经文   城外   于其   来了   对着   他和   壁垒   堡垒   围城   城墙   书本   为王   德克   原文   即对   委办   约瑟   建筑

相关主题

返回顶部
圣经注释