也不盖房居住也没有葡萄园、田地和种子 -耶利米书35:9
此文来自于圣经-耶利米书,
和合本原文:35:9也不盖房居住,也没有葡萄园、田地,和种子,
新译本:不建造房屋居住,也没有葡萄园、田地和种子。
和合本2010版: 不盖房子居住,我们也没有葡萄园、田地和种子;
思高译本: 也不建造房屋居住,也没有葡萄园或田地和播种的事,
吕振中版:也不可建造房屋来居住,不可拥有葡萄园、田地、和种子:
ESV译本:and not to build houses to dwell in. We have no vineyard or field or seed,
文理和合本: 亦不建室以居、无葡萄园、田畴穀种、
神天圣书本: 并不凖我等建屋为己住、且我未有葡萄园、或田亩、或种子、皆无也。
文理委办译本经文: 不建屋以居、无葡萄园、无田畴、无百种、
施约瑟浅文理译本经文: 无建屋住。无有葡萄园。无耕田。无播种。
马殊曼译本经文: 无建屋住。无有葡萄园。无耕田。无播种。
现代译本2019:我们没有造房子,没有葡萄园或田地,也没有耕种。我们服从先祖约拿达的命令,遵守他一切的指示,一直住帐棚。
相关链接:耶利米书第35章-9节注释