福音家园
阅读导航

你起来下到窑匠的家里去我在那里要使你听我的话 -耶利米书18:2

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:18:2「你起来,下到窑匠的家里去,我在那里要使你听我的话。」

新译本:「起来,下到陶匠的家里去,在那里我要使你听到我的话。」

和合本2010版: 「你起来,下到陶匠的家裏去,在那裏我要使你听见我的话。」

思高译本: 「起来,下到陶工家裏去,在那裏我要让你听到我的话。」

吕振中版:『你起来,下窰匠的工厂去,在那裏我要使你听到我的话。』

ESV译本:“Arise, and go down to the potter's house, and there I will let you hear my words.”

文理和合本: 曰、起往陶人之室、我将于彼使尔听我言、

神天圣书本: 尔起也、且徃下至陶人之屋、且在彼处我要示尔听我之言也。

文理委办译本经文: 尔往陶人之宅、予有言告尔、

施约瑟浅文理译本经文: 起身而下往陶者之屋。彼令尔听吾言。

马殊曼译本经文: 起身而下往陶者之屋。彼令尔听吾言。

现代译本2019: 「你到那陶匠的家去;在那里我有话交代你。」

相关链接:耶利米书第18章-2节注释

更多关于: 耶利米书   在那   我要   你听   到我   经文   要使   听我   而下   陶工   家里   我在   我有   在那里   将于   使你   见我   你到   里我   之言   书本   家去   交代   下至

相关主题

返回顶部
圣经注释