福音家园
阅读导航

当听这约的话告诉犹大人和耶路撒冷的居民 -耶利米书11:2

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:11:2「当听这约的话,告诉犹大人和耶路撒冷的居民,

新译本:「你要告诉犹大人和耶路撒冷的居民:『你们要听从这约的话。』

和合本2010版: 「当听这约的话,告诉犹大人和耶路撒冷的居民,

思高译本: 「你们应听这盟约上的话,将这些话宣读给犹大人和耶路撒冷的居民听。

吕振中版:『你要听这约的话,要告诉犹大人和耶路撒冷的居民,

ESV译本:“Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.

文理和合本: 曰、当听此约之词、告犹大人、及耶路撒冷居民、

神天圣书本: 尔等听此约之各言、而言之与如大之众人、并与耶路撒冷之众人也。

文理委办译本经文: 俾告犹大族、耶路撒冷居民、咸聆盟约之言、

施约瑟浅文理译本经文: 尔听此约之言。而告如大之众与耶路撒冷之居民。

马殊曼译本经文: 尔听此约之言。而告如大之众与耶路撒冷之居民。

现代译本2019: 「你要听清楚这约的内容,然后向犹大耶路撒冷人宣布:

相关链接:耶利米书第11章-2节注释

更多关于: 耶利米书   耶路撒冷   犹大   居民   经文   之言   要听   盟约   之众   你要   并与   书本   言之   之词   原文   委办   约瑟   内容   class   应听这   sgy   lzz   getfn   onclick

相关主题

返回顶部
圣经注释