福音家园
阅读导航

他们把从前瞎眼的人带到法利赛人那里 -约翰福音9:13

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:9:13他们把从前瞎眼的人带到法利赛人那里。

新译本:

法利赛人查问瞎眼的人

他们就把那个从前瞎眼的人带到法利赛人那里。

和合本2010版: 他们把以前失明的那个人带到法利赛人那裏。

思高译本: 他们便将先前瞎眼的人,领到法利塞人那裏。

吕振中版:他们就把从前瞎眼的带到法利赛人那裏。

ESV译本:They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.

文理和合本: 众引素瞽者诣法利赛人、

神天圣书本: 伊等将彼向瞽者而带之到𠵽唎哂辈。

文理委办译本经文: 众引之见𠵽唎㘔人、

施约瑟浅文理译本经文: 伊等将彼向瞽者带到𠵽唎哂辈。

马殊曼译本经文: 伊等将彼向瞽者带到𠵽唎哂辈。

现代译本2019:

法利赛人查究盲人的事

他们带那从前失明的人去见法利赛人。

相关链接:约翰福音第9章-13节注释

更多关于: 约翰福音   的人   瞽者   法利赛   经文   从前   就把   法利   那个人   盲人   去见   便将   书本   先前   之见   原文   委办   约瑟   zj   sgy   class   xyb   span   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释