福音家园
阅读导航

父不审判甚么人乃将审判的事全交与子 -约翰福音5:22

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:5:22父不审判甚么人,乃将审判的事全交与子,

新译本:父不审判人,却已经把审判的权柄完全交给子,

和合本2010版: 父不审判任何人,而是把审判的事全交给子,

思高译本: 父不审判任何人,但他把审判的全权交给了子,

吕振中版:父不审判甚么人,乃将一切审判的事都给了子,

ESV译本:For the Father judges no one, but has given all judgment to the Son,

文理和合本: 父不鞫人、悉以鞫委子、

神天圣书本: 盖父不审何人、乃以凡审事托子、

文理委办译本经文: 父不审判人、悉以审判委子、

施约瑟浅文理译本经文: 盖父不审何人。乃以凡审事託子。

马殊曼译本经文: 盖父不审何人。乃以凡审事託子。

现代译本2019: 父亲自己不审判任何人;他把审判的权都交给儿子,

相关链接:约翰福音第5章-22节注释

更多关于: 约翰福音   经文   给了   他把   甚么人   权柄   事都   书本   与子   原文   委办   约瑟   父亲   儿子   class   sgy   lzz   hhx   乃将一切   吕振中   xyb   zj   事全交   span

相关主题

返回顶部
圣经注释