我爱你们正如父爱我一样;你们要常在我的爱里 -约翰福音15:9
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:15:9我爱你们,正如父爱我一样;你们要常在我的爱里。
新译本:父怎样爱我,我也怎样爱你们;你们要住在我的爱里。
和合本2010版: 我爱你们,正如父爱我一样;你们要常在我的爱裏。
思高译本: 正如父爱了我,同样我也爱了你们;你们应存在我的爱内。
吕振中版:父怎样爱了我,我也怎样爱了你们。你们要住在我的爱裏。
ESV译本:As the Father has loved me, so have I loved you. Abide in my love.
文理和合本: 如父爱我、我亦爱尔、尔宜恆在我之爱中、
神天圣书本: 如父爱我、我如是爱尔、且居于我爱也。
文理委办译本经文: 如父爱我、我亦爱尔、勿失我爱、
施约瑟浅文理译本经文: 如父爱我。我如是爱尔。且居于我爱也。
马殊曼译本经文: 如父爱我。我如是爱尔。且居于我爱也。
现代译本2019: 正如父亲爱我,我爱你们;你们要常生活在我的爱中。
相关链接:约翰福音第15章-9节注释