福音家园
阅读导航

在耶路撒冷有修殿节是冬天的时候 -约翰福音10:22

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:10:22在耶路撒冷有修殿节,是冬天的时候。

新译本:

犹太人弃绝耶稣

在耶路撒冷,献殿节到了,那时是冬天。

和合本2010版: 那时正是冬天,在耶路撒冷有献殿节。

思高译本: 那时,在耶路撒冷举行重建节,正是冬天。

吕振中版:那时候在耶路撒冷有献殿节;是冬天。

ESV译本:At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem. It was winter,

文理和合本:耶路撒冷之修殿节、冬时也、

神天圣书本: 夫在耶路撒冷于供堂宴时、乃冬季。

文理委办译本经文: 冬时、耶路撒冷修殿节、

施约瑟浅文理译本经文: 夫在耶路撒冷于供堂宴时乃冬季。

马殊曼译本经文: 夫在耶路撒冷于供堂宴时乃冬季。

现代译本2019:耶路撒冷,庆祝献殿节的时候到了;那时候是冬天。

相关链接:约翰福音第10章-22节注释

更多关于: 约翰福音   耶路撒冷   冬天   经文   冬季   那时候   耶稣   犹太人   书本   原文   委办   约瑟   弃绝   sgy   lzz   class   献殿节   有献殿节   hhx   zj   有修殿节   hhb   xyb   span

相关主题

返回顶部
圣经注释