福音家园
阅读导航

又有人说:这不是鬼附之人所说的话鬼岂能叫瞎子的眼睛开了呢? -约翰福音10:21

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:10:21又有人说:「这不是鬼附之人所说的话。鬼岂能叫瞎子的眼睛开了呢?」

新译本:另外有人说:「这话不是鬼附的人所说的。鬼怎能使瞎子的眼睛开了呢?」

和合本2010版: 另有的说:「这不是被鬼附的人所说的话。鬼岂能开盲人的眼睛呢?」

犹太人弃绝耶稣

思高译本: 另有些人说:「这话不是附魔的人所能说的;难道魔鬼能开瞎子的眼睛么?」

耶稣是天主子

吕振中版:另有人说:『这些话不是鬼附之人的话语呀。难道鬼还能开瞎子的眼睛么?』

ESV译本:Others said, “These are not the words of one who is oppressed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”

文理和合本: 或云、此非凭鬼者之言、鬼能启瞽者之目乎、○

耶稣言己为基督为上帝子以所行者为证

神天圣书本: 别人曰、斯并非怀魔者之言。魔可能开瞽之目乎。

文理委办译本经文: 有曰、此非凭于鬼者之言、鬼岂能明瞽者目乎、

耶稣言己为基督为上帝子以所行者为证

施约瑟浅文理译本经文: 别的曰。是非怀魔者之言。魔能开瞽者之目乎。○

马殊曼译本经文: 别的曰。是非怀魔者之言。魔能开瞽者之目乎。○

现代译本2019: 另有些人说:「鬼附的人不能说出这样的话!鬼能开盲人的眼睛吗?」

相关链接:约翰福音第10章-21节注释

更多关于: 约翰福音   瞽者   的人   耶稣   人说   之言   另有   眼睛   瞎子   经文   基督   开了   之人   这不是   所说   盲人   行者   为证   是非   这话   上帝   的说   还能   又有

相关主题

返回顶部
圣经注释