又有人说:这不是鬼附之人所说的话鬼岂能叫瞎子的眼睛开了呢? -约翰福音10:21
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:10:21又有人说:「这不是鬼附之人所说的话。鬼岂能叫瞎子的眼睛开了呢?」
新译本:另外有人说:「这话不是鬼附的人所说的。鬼怎能使瞎子的眼睛开了呢?」
和合本2010版: 另有的说:「这不是被鬼附的人所说的话。鬼岂能开盲人的眼睛呢?」
犹太人弃绝耶稣
思高译本: 另有些人说:「这话不是附魔的人所能说的;难道魔鬼能开瞎子的眼睛么?」
耶稣是天主子
吕振中版:另有人说:『这些话不是鬼附之人的话语呀。难道鬼还能开瞎子的眼睛么?』
ESV译本:Others said, “These are not the words of one who is oppressed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”
文理和合本: 或云、此非凭鬼者之言、鬼能启瞽者之目乎、○
耶稣言己为基督为上帝子以所行者为证
神天圣书本: 别人曰、斯并非怀魔者之言。魔可能开瞽之目乎。
文理委办译本经文: 有曰、此非凭于鬼者之言、鬼岂能明瞽者目乎、
耶稣言己为基督为上帝子以所行者为证
施约瑟浅文理译本经文: 别的曰。是非怀魔者之言。魔能开瞽者之目乎。○
马殊曼译本经文: 别的曰。是非怀魔者之言。魔能开瞽者之目乎。○
现代译本2019: 另有些人说:「鬼附的人不能说出这样的话!鬼能开盲人的眼睛吗?」
相关链接:约翰福音第10章-21节注释