我看见了就证明这是 神的儿子 -约翰福音1:34
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:1:34我看见了,就证明这是 神的儿子。」
新译本:我看见了,就作见证说:『这就是 神的儿子。』」
和合本2010版: 我看见了,所以作证:这一位是上帝的儿子。」
初次选召门徒
思高译本: 我看见了,我便作证:他就是天主子。」
作证的效果
吕振中版:我看见了,就见证这一位是上帝所拣选的⑤。』
ESV译本:And I have seen and have borne witness that this is the Son of God.”
文理和合本: 我见之、而证其为上帝子也、○
耶稣召安得烈彼得腓力拿但业为门徒
神天圣书本: 余已见而証其为神之子也。
文理委办译本经文: 故我见而证其为上帝子也、○
耶稣召安得烈彼得腓力拿但业为门徒
施约瑟浅文理译本经文: 吾已见而证其为神之子也。○
马殊曼译本经文: 吾已见而证其为神之子也。○
现代译本2019: 我已经看见了,所以向你们证明他就是上帝的儿子。」
相关链接:约翰福音第1章-34节注释