福音家园
阅读导航

我看见了就证明这是 神的儿子 -约翰福音1:34

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:1:34我看见了,就证明这是 神的儿子。」

新译本:我看见了,就作见证说:『这就是 神的儿子。』」

和合本2010版: 我看见了,所以作证:这一位是上帝的儿子。」

初次选召门徒

思高译本: 我看见了,我便作证:他就是天主子。」

作证的效果

吕振中版:我看见了,就见证这一位是上帝所拣选的。』

ESV译本:And I have seen and have borne witness that this is the Son of God.”

文理和合本: 我见之、而证其为上帝子也、○

耶稣召安得烈彼得腓力拿但业为门徒

神天圣书本: 余已见而証其为神之子也。

文理委办译本经文: 故我见而证其为上帝子也、○

耶稣召安得烈彼得腓力拿但业为门徒

施约瑟浅文理译本经文: 吾已见而证其为神之子也。○

马殊曼译本经文: 吾已见而证其为神之子也。○

现代译本2019: 我已经看见了,所以向你们证明他就是上帝的儿子。」

相关链接:约翰福音第1章-34节注释

更多关于: 约翰福音   我看   见了   其为   上帝   经文   彼得   门徒   耶稣   儿子   这一   神之   已见   我见   见证   这是   这就是   腓力   我便   天主   书本   原文   我已经   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释