福音家园
阅读导航

你们从那圣者受了恩膏并且知道这一切的事(或译:都有知识) -约翰一书2:20

此文来自于圣经-约翰一书,

和合本原文:2:20你们从那圣者受了恩膏,并且知道这一切的事(或译:都有知识)。

新译本:你们从那圣者得着膏抹,这是你们都知道的。

和合本2010版: 你们从那圣者受了恩膏,并且你们大家都知道( [ 2.20] 「你们大家都知道」:有古卷是「你们知道这一切的事」。)。

思高译本: 至于你们,你们由圣者领受了傅油,并且你们都晓得。

吕振中版:你们呢、你们从那圣者受了膏沐,这是你们大家都知道的

ESV译本:But you have been anointed by the Holy One, and you all have knowledge.

文理和合本: 尔受膏于圣者、无不知也、

神天圣书本: 且汝由圣者而受传油及明万事。

文理委办译本经文: 尔为圣神所感、犹沐以膏、故无不知、

施约瑟浅文理译本经文: 惟尔得由圣者傅油而晓万事。

马殊曼译本经文: 惟尔得由圣者傅油而晓万事。

现代译本2019: 你们已经受了那圣者的恩膏,所以你们都认识真理。

相关链接:约翰一书第2章-20节注释

更多关于: 约翰一书   圣者   受了   大家都   经文   这是   万事   这一切   都有   书本   真理   原文   得着   委办   所感   约瑟   知识   有古卷是   class   吕振中   lzz   sgy   span   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释