你们从那圣者受了恩膏并且知道这一切的事(或译:都有知识) -约翰一书2:20
此文来自于圣经-约翰一书,
和合本原文:2:20你们从那圣者受了恩膏,并且知道这一切的事(或译:都有知识)。
新译本:你们从那圣者得着膏抹,这是你们都知道的。
和合本2010版: 你们从那圣者受了恩膏,并且你们大家都知道( [ 2.20] 「你们大家都知道」:有古卷是「你们知道这一切的事」。)。
思高译本: 至于你们,你们由圣者领受了傅油,并且你们都晓得。
吕振中版:你们呢、你们从那圣者受了膏沐,⑥这是你们大家都知道的⑥。
ESV译本:But you have been anointed by the Holy One, and you all have knowledge.
文理和合本: 尔受膏于圣者、无不知也、
神天圣书本: 且汝由圣者而受传油及明万事。
文理委办译本经文: 尔为圣神所感、犹沐以膏、故无不知、
施约瑟浅文理译本经文: 惟尔得由圣者傅油而晓万事。
马殊曼译本经文: 惟尔得由圣者傅油而晓万事。
现代译本2019: 你们已经受了那圣者的恩膏,所以你们都认识真理。
相关链接:约翰一书第2章-20节注释