这河因结冰发黑有雪藏在其中; -约伯记6:16
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:6:16这河因结冰发黑,有雪藏在其中;
新译本:水流因冰块融化而混浊,有雪隐藏在其中。
和合本2010版: 因结冰而混浊,有雪藏在其中,
思高译本: 溪水因结冰而混浊,积雪掩盖在其上;
吕振中版:这溪水因结冰而溷浊,有雪藏于其中。
ESV译本:which are dark with ice, and where the snow hides itself.
文理和合本: 初因凝冰而闇、雪藏其中、
神天圣书本: 即各溪因冰而为黑、且在于之有雪隐焉。
文理委办译本经文: 当其初也、冰雪澌流、源泉混混。
施约瑟浅文理译本经文: 其因氷而[黑菐]。雪藏其中。
马殊曼译本经文: 其因氷而[黑菐]。雪藏其中。
现代译本2019: 溪流因结冰而混浊,
相关链接:约伯记第6章-16节注释