福音家园
阅读导航

我的弟兄诡诈好像溪水又像溪水流乾的河道 -约伯记6:15

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:6:15我的弟兄诡诈,好像溪水,又像溪水流乾的河道。

新译本:我的兄弟诡诈像乾涸的溪流,又像流乾的溪水;

和合本2010版: 我的弟兄诡诈,好像河道,像溪水流过的河床,

思高译本: 我的兄弟们诡诈有如溪水,有如水过即乾的河床。

吕振中版:我的弟兄浮躁无恆像溪水,像溪水流过的河牀。

ESV译本:My brothers are treacherous as a torrent-bed, as torrential streams that pass away,

文理和合本: 我昆弟行诈伪、如溪之竭、如涧之涸、

神天圣书本: 我之弟兄们已假行如溪然、如溪之流伊等往去然。

文理委办译本经文: 友我不卒、犹泉之忽竭、潦之立涸、

施约瑟浅文理译本经文: 吾弟兄诡行如小河。又如小河之流过去。

马殊曼译本经文: 吾弟兄诡行如小河。又如小河之流过去。

现代译本2019: 但朋友们哪,你们像溪水一样靠不住,

相关链接:约伯记第6章-15节注释

更多关于: 约伯记   溪水   诡诈   弟兄   小河   经文   河床   河道   又如   乾涸   我不   朋友们   溪流   兄弟们   如水   我之   书本   浮躁   弟兄们   原文   委办   约瑟   兄弟   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释