海水冲出如出胎胞那时谁将它关闭呢? -约伯记38:8
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:38:8海水冲出,如出胎胞,那时谁将它关闭呢?
新译本:海水沖出如婴孩出母胎,那时谁用门把海水关闭呢?
和合本2010版: 「当海水冲出,如出母胎,谁用门将它关闭呢?
思高译本: 海水汹涌如出母胎时,是谁用门将海关闭?
吕振中版:『大海冲出,从胎裏出来时,谁早设门户将海闭住①呢?
ESV译本:“Or who shut in the sea with doors when it burst out from the womb,
文理和合本: 海水汹涌、若出于胎、谁设门以闭之、
神天圣书本: 海已涌出、犹若自胎而发之时、
文理委办译本经文: 海水初生、孰堤防之、若闭其门、
施约瑟浅文理译本经文: 谁闭海以门。是海崩如流自胎出。
马殊曼译本经文: 谁闭海以门。是海崩如流自胎出。
现代译本2019: 大海从大地腹中冲出来时,
相关链接:约伯记第38章-8节注释