谁用无知的言语使我的旨意暗昧不明? -约伯记38:2
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:38:2谁用无知的言语使我的旨意暗昧不明?
新译本:「这以无知无识的言语,使我的旨意暗晦不明的是谁呢?
和合本2010版: 「谁用无知的言语使我的旨意暗昧不明?
思高译本: 用无知的话,使我的计划模糊不明的是谁?
吕振中版:『这是谁,以无知的话语使我的旨意晦暗不明呀?
ESV译本:“Who is this that darkens counsel by words without knowledge?
文理和合本: 孰以无知之词、晦我意旨乎、
神天圣书本: 此以无知之言、而迷着议者谁乎。
文理委办译本经文: 孰以愚昧之词、使道不明乎。
施约瑟浅文理译本经文: 暗谋以无知之言者谁耶。
马殊曼译本经文: 暗谋以无知之言者谁耶。
现代译本2019: 你是谁,竟说无知的话,
相关链接:约伯记第38章-2节注释