福音家园
阅读导航

谁能明白云彩如何铺张和 神行宫的雷声呢? -约伯记36:29

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:36:29谁能明白云彩如何铺张,和 神行宫的雷声呢?

新译本:谁能明白云彩的展开,和 神行宫的雷声呢?

和合本2010版: 又有谁能明白密云如何铺张,和上帝行宫的雷声呢?

思高译本: 但谁能明了云彩怎样散布,天幕中怎样发出隆隆之声?

吕振中版:能明白云彩之铺开,和上帝云幕中的雷声呢?

ESV译本:Can anyone understand the spreading of the clouds, the thunderings of his pavilion?

文理和合本: 云雾之展布、天幕之震轰、谁能明之、

神天圣书本: 且有谁晓得云之舒布、或厥帐之嚮乎。

文理委办译本经文: 天云罗布、雷声震轰、乌乎测之、

施约瑟浅文理译本经文: 有谁能知云之布。与厥堂之大声乎。

马殊曼译本经文: 有谁能知云之布。与厥堂之大声乎。

现代译本2019: 谁能明白上帝怎样使云彩移动?

相关链接:约伯记第36章-29节注释

更多关于: 约伯记   谁能   雷声   云彩   行宫   经文   铺张   天幕   上帝   密云   大声   又有   之声   有谁   云雾   书本   原文   委办   约瑟   天云   罗布   onclick   lzz   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释