云彩将雨落下沛然降与世人 -约伯记36:28
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:36:28云彩将雨落下,沛然降与世人。
新译本:云层倾下雨水,沛然降在世人身上。
和合本2010版: 云彩将雨落下,沛然降于世人。
思高译本: 雨即从云中倾盆而降,沛然落在众人身上。
吕振中版:云天溜下雨水,雨水就滴落给亿万人。
ESV译本:which the skies pour down and drop on mankind abundantly.
文理和合本: 空际淋漓、沛然普及于众、
神天圣书本: 即云所滴而盛降于人也。
文理委办译本经文: 空中霢霂、常沾常足、
施约瑟浅文理译本经文: 雨自云[氵隷]滴落人上汪濊。
马殊曼译本经文: 雨自云[氵隷]滴落人上汪濊。
现代译本2019: 他使雨从云中降落,
相关链接:约伯记第36章-28节注释