使不虔敬的人不得作王免得有人牢笼百姓 -约伯记34:30
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:34:30使不虔敬的人不得作王,免得有人牢笼百姓。
新译本:别让不敬虔的人作王,免得他危害人民。
和合本2010版: 不虔敬的人不得作王,免得百姓陷入圈套。
思高译本: 使凡欺压人民的不得为王。
吕振中版:好使不拜上帝的人不得作王,免得有人牢笼人民。
ESV译本:that a godless man should not reign, that he should not ensnare the people.
文理和合本: 致不虔者、不得操权、免其罔民、
神天圣书本: 致伪善者不治王、恐民被网也。
文理委办译本经文: 不义者黜其位、不使为民坎阱。
人当于上帝前自卑平心服责
施约瑟浅文理译本经文: 使伪善者不得王。恐民落其圈套也。
马殊曼译本经文: 使伪善者不得王。恐民落其圈套也。
现代译本2019: 人民能有什么作为
相关链接:约伯记第34章-30节注释