你们智慧人要听我的话;有知识的人要留心听我说 -约伯记34:2
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:34:2你们智慧人要听我的话;有知识的人要留心听我说。
新译本:「智慧人哪!你们要听我的话;有知识的人哪!你们要侧耳听我。
和合本2010版: 「你们智慧人要听我的言语,有知识的人要侧耳听我。
思高译本: 你们有智慧的人,请听我言;你们明白人,请侧耳听我。
吕振中版:『你们智慧人要听我的话语;你们有知识的人要侧耳听我;
ESV译本:“Hear my words, you wise men, and give ear to me, you who know;
文理和合本: 尔哲人乎、其听我言、尔达人乎、侧耳而听、
神天圣书本: 汝有智慧之人乎、听我之言、又汝有知识之人乎、俯耳于我。
文理委办译本经文: 凡尔贤人哲士、试听我言、
施约瑟浅文理译本经文: 尔智人乎听我言。尔有识者听我言。
马殊曼译本经文: 尔智人乎听我言。尔有识者听我言。
现代译本2019: 你们有智慧的人请听我的话;
相关链接:约伯记第34章-2节注释