福音家园
阅读导航

他的肉要比孩童的肉更嫩;他就返老还童 -约伯记33:25

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:33:25他的肉要比孩童的肉更嫩;他就返老还童。

新译本:他的肌肉就比孩童的更嫩,他更恢复满有青春活力的日子。

和合本2010版: 他的肉要比孩童的肉更嫩;他就返老还童。』

思高译本: 他的肉身比少年人的肉身必更健美,他的青春岁月又恢复了。

吕振中版:让他的肉比孩童的肉更嫩;让他回到他青春之日。」

ESV译本:let his flesh become fresh with youth; let him return to the days of his youthful vigor’;

文理和合本: 其肤光润、胜于幼稚、转为少年、

神天圣书本: 其之肉将为鲜润于婴儿之肉、其将复至厥幼童之日也。

文理委办译本经文: 病者得愈、同于再造、其体壮健、无异少者。

施约瑟浅文理译本经文: 即得转为少年。肉嫩过婴儿者。

马殊曼译本经文: 即得转为少年。肉嫩过婴儿者。

现代译本2019: 他的身体要返老还童;

相关链接:约伯记第33章-25节注释

更多关于: 约伯记   孩童   返老还童   经文   他就   婴儿   肉身   要比   少年   之日   即得   青春   光润   让他   幼童   将为   健美   他更   书本   就比   肌肉   原文   胜于   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释