福音家园
阅读导航

因他鑒察直到地极遍观普天之下 -约伯记28:24

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:28:24因他鑒察直到地极,遍观普天之下,

新译本:因为他察看全世界,遍观全地。

和合本2010版: 因为他鑒察直到地极,遍观普天之下,

思高译本: 因为惟有他观察地极,俯视天下的一切。

吕振中版:因爲他鑒察到地儘边,他遍看普天之下;

ESV译本:For he looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.

文理和合本: 以其鑒观地极、遍察天下、

神天圣书本: 盖他到地之尽处而观视、又在普天之下而看见、

文理委办译本经文: 遍观地极、鑒察天涯。

施约瑟浅文理译本经文: 盖神观见地之尽处。及睹普天之下。

马殊曼译本经文: 盖神观见地之尽处。及睹普天之下。

现代译本2019: 因为他的眼睛看到地极,

相关链接:约伯记第28章-24节注释

更多关于: 约伯记   地极   普天之下   经文   见地   尽处   因为他   天下   以其   他到   惟有   书本   因他   原文   委办   约瑟   全世界   眼睛   天涯   hhx   class   span   sgy   遍观全

相关主题

返回顶部
圣经注释