在 神面前阴间显露;灭亡也不得遮掩 -约伯记26:6
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:26:6在 神面前,阴间显露;灭亡也不得遮掩。
新译本:阴间在 神面前赤露敞开,灭亡之处也没有遮盖。
和合本2010版: 在上帝面前,阴间显露;冥府( [ 26.6] 「冥府」:原文音译「亚巴顿」,意思是「灭亡之地」。)也不得遮掩。
思高译本: 阴府在他前面显露,死域也没有遮掩。
吕振中版:阴间在上帝面前都赤祼祼;灭亡处①也无所遮掩。
ESV译本:Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering.
文理和合本: 于上帝前、阴府显露、死域无蔽、
神天圣书本: 在神之前、地狱为裸矣、而败坏之所无盖也。
文理委办译本经文: 主之前、阴司昭着、暗府不蔽、
施约瑟浅文理译本经文: 地狱露于厥前。祸患无遮揜。
马殊曼译本经文: 地狱露于厥前。祸患无遮揜。
现代译本2019: 阴间在上帝面前显露;
相关链接:约伯记第26章-6节注释