我心中急躁所以我的思念叫我回答 -约伯记20:2
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:20:2我心中急躁,所以我的思念叫我回答。
新译本:「我的心思烦扰叫我回话,因为我内心急躁。
和合本2010版: 「这样,我的思念叫我回答,因为我心中急躁。
思高译本: 因我的思潮起伏,叫我答覆,为此我内心十分急躁。
吕振中版:『所以我的烦乱思维叫我反驳呀,又是爲了我心裏激动的缘故。
ESV译本:“Therefore my thoughts answer me, because of my haste within me.
文理和合本: 我衷怀激烈、我心思迫我、
神天圣书本: 故此我之思念使我回答、而为此我作速也。
文理委办译本经文: 我中心棼然、难以自遏、
施约瑟浅文理译本经文: 心意使我答。因此疾忙耳。
马殊曼译本经文: 心意使我答。因此疾忙耳。
现代译本2019: 约伯啊,你使我心烦意乱,
相关链接:约伯记第20章-2节注释