福音家园
阅读导航

我心中急躁所以我的思念叫我回答 -约伯记20:2

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:20:2我心中急躁,所以我的思念叫我回答。

新译本:「我的心思烦扰叫我回话,因为我内心急躁。

和合本2010版: 「这样,我的思念叫我回答,因为我心中急躁。

思高译本: 因我的思潮起伏,叫我答覆,为此我内心十分急躁。

吕振中版:『所以我的烦乱思维叫我反驳呀,又是爲了我心裏激动的缘故。

ESV译本:“Therefore my thoughts answer me, because of my haste within me.

文理和合本: 我衷怀激烈、我心思迫我、

神天圣书本: 故此我之思念使我回答、而为此我作速也。

文理委办译本经文: 我中心棼然、难以自遏、

施约瑟浅文理译本经文: 心意使我答。因此疾忙耳。

马殊曼译本经文: 心意使我答。因此疾忙耳。

现代译本2019: 约伯啊,你使我心烦意乱,

相关链接:约伯记第20章-2节注释

更多关于: 约伯记   叫我   使我   急躁   经文   思念   心意   思潮起伏   心思   内心   又是   我心中   烦乱   我心   回话   心烦意乱   我之   书本   我作   原文   缘故   委办   答覆   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释