福音家园
阅读导航

你们果然要向我夸大以我的羞辱为证指责我 -约伯记19:5

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:19:5你们果然要向我夸大,以我的羞辱为证指责我,

新译本:你们若真的妄自尊大攻击我,用我的羞辱来证明我的不是,

和合本2010版: 若你们真要向我夸大,以我的羞辱来责备我,

思高译本: 如果你们真要对我自夸,证明我的丑恶,

吕振中版:你们如果眞地妄自尊大来评击我,以我的羞辱爲证来谴责我,

ESV译本:If indeed you magnify yourselves against me and make my disgrace an argument against me,

文理和合本: 尔若向我夸大、申明我耻、

神天圣书本: 汝等若定要自举攻我、而以我受之譭对我争论、

文理委办译本经文:顾尔妄自夸大、凌辱乎我、不知转福为祸、围我以网罗者、乃上帝也。

施约瑟浅文理译本经文: 若尔果欲自大对我。以祸而驳斥我。

马殊曼译本经文: 若尔果欲自大对我。以祸而驳斥我。

现代译本2019: 你们自以为比我良善,

相关链接:约伯记第19章-5节注释

更多关于: 约伯记   对我   经文   妄自尊大   向我   自大   真要   良善   比我   我以   网罗   丑恶   要向   用我   自以为   而以   书本   若你   为证   若真   原文   委办   约瑟   受之

相关主题

返回顶部
圣经注释