福音家园
阅读导航

撒但回答耶和华说:约伯敬畏 神岂是无故呢? -约伯记1:9

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:1:9撒但回答耶和华说:「约伯敬畏 神,岂是无故呢?

新译本:撒但回答耶和华说:「约伯敬畏 神,难道是无缘无故的吗?

和合本2010版: 撒但回答耶和华说:「约伯敬畏上帝,岂是无故呢?

思高译本: 撒殚回答上主说:「约伯那裏是无缘无故敬畏天主的呢?

吕振中版:撒但回答永恆主说:『约伯哪裏是无缘无故敬畏上帝呢?

ESV译本:Then Satan answered the LORD and said, “Does Job fear God for no reason?

文理和合本: 对曰、约伯寅畏上帝、岂无所为乎、

神天圣书本:撒但对神主曰、若百岂是空空无为而敬神哉。

文理委办译本经文: 撒但曰、约百畏上帝、岂无为而然乎。

施约瑟浅文理译本经文: 曰。若百岂无故而畏神耶。

马殊曼译本经文: 曰。若百岂无故而畏神耶。

现代译本2019: 撒但回答:「要不是有利可图,约伯还敬畏你吗?

相关链接:约伯记第1章-9节注释

更多关于: 约伯记   敬畏   耶和华   经文   无缘无故   上帝   岂是   敬神   天主   所为   你吗   书本   原文   委办   对曰   约瑟   可图   神主   而然   上主说   sgy   永恆主说   吕振中   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释