福音家园
阅读导航

现在你们是被咒诅的!你们中间的人必断不了作奴僕为我 神的殿作劈柴挑水的人 -约书亚记9:23

此文来自于圣经-约书亚记,

和合本原文:9:23现在你们是被咒诅的!你们中间的人必断不了作奴僕,为我 神的殿作劈柴挑水的人。」

新译本:现在你们要受到咒诅,你们中间必不断有人作奴僕,为我 神的圣所作劈柴打水的人。」

和合本2010版:现在你们当受诅咒!你们中间必不断有人作奴僕,为我上帝的殿作劈柴挑水的人。」

思高译本: 从此你们应受诅咒,你们中间,决不断要有人在我天主的殿内,做劈柴挑水的劳役。」

吕振中版:现在你们是被咒诅的了;你们中间必不断有人做奴隶、给我的上帝的殿做捡柴打水的人。』

ESV译本:Now therefore you are cursed, and some of you shall never be anything but servants, cutters of wood and drawers of water for the house of my God.”

文理和合本: 因此尔必服诅、为奴之人历世不绝、採薪汲水、以供我上帝室、

神天圣书本: 故此你们咒也、在你们中必定无一人不为奴才、又砍木拉水为我神之家也。

文理委办译本经文: 是故尔曹服咒诅、俱必为奴、採樵汲水、俾供我上帝室之用、

施约瑟浅文理译本经文: 故今汝宜受难。无一可免为奴。而去砍薪汲水以为吾神之堂。

马殊曼译本经文: 故今汝宜受难。无一可免为奴。而去砍薪汲水以为吾神之堂。

现代译本2019: 因为你们的欺骗,上帝定了你们的罪;你们要永远作奴隶,替我们上帝的居所劈柴挑水。」

相关链接:约书亚记第9章-23节注释

上一篇:约书亚召了他们来对他们说:为甚么欺哄我们说我们离你们甚远呢?其实你们是住在我们中间 -约书亚记9:22
下一篇:他们回答约书亚说:因为有人实在告诉你的僕人耶和华─你的 神曾吩咐他的僕人摩西把这全地赐给你们并在你们面前灭绝这地的一切居民所以我们为你们的缘故甚怕丧命就行了这事 -约书亚记9:24
更多关于: 约书亚记   的人   为我   上帝   经文   神之   你们的   而去   奴隶   打水   劳役   在我   殿内   一人   要有   奴才   之人   居所   不为   天主   之用   定了   不绝   替我

相关主题

返回顶部
圣经注释