福音家园
阅读导航

百姓回答约书亚说:我们必事奉耶和华─我们的 神听从他的话 -约书亚记24:24

此文来自于圣经-约书亚记,

和合本原文:24:24百姓回答约书亚说:「我们必事奉耶和华─我们的 神,听从他的话。」

新译本:众民对约书亚说:「我们必事奉耶和华我们的 神,必听从他的话。」

和合本2010版:百姓对约书亚说:「我们必事奉耶和华-我们的上帝,听从他的话。」

思高译本: 百姓答覆若苏厄说:「我们必定事奉上主,我们的天主,必听从他的声音。」

同以色列立约

吕振中版:人民对约书亚说:『永恆主我们的上帝、我们要事奉;他的声音、我们要听从。』

ESV译本:And the people said to Joshua, “The LORD our God we will serve, and his voice we will obey.”

文理和合本: 民曰、我必奉事我上帝耶和华、而听其言、

与民立约

神天圣书本: 民等对若书亚曰、神主我神、我等定要奉事之、厥声我等亦定要遵之也。

文理委办译本经文: 民谓约书亚曰、我欲奉事我上帝耶和华而遵其命。

施约瑟浅文理译本经文: 众对若书亚曰。我等事耶贺华及遵其言也。

马殊曼译本经文: 众对若书亚曰。我等事耶贺华及遵其言也。

现代译本2019: 民众对约书亚说:「我们一定事奉上主—我们的上帝;我们要听从他。」

相关链接:约书亚记第24章-24节注释

更多关于: 约书亚记   耶和华   我等   上帝   经文   百姓   奉上   事我   要听   其言   听其言   以色列   声音   要事   天主   书本   民众   原文   我欲   委办   答覆   约瑟   之也   神主

相关主题

返回顶部
圣经注释