福音家园
阅读导航

哥辖其余的子孙从以法莲支派、但支派、玛拿西半支派的地业中按阄得了十座城 -约书亚记21:5

此文来自于圣经-约书亚记,

和合本原文:21:5哥辖其余的子孙,从以法莲支派、但支派、玛拿西半支派的地业中,按阄得了十座城。

新译本:哥辖其余的子孙,从以法莲支派的家族、但支派和玛拿西半个支派,抽籤得了十座城。

和合本2010版:哥辖其余的子孙,从以法莲支派、支派、玛拿西半支派宗族的地业中,抽籤得了十座城。

思高译本: 刻哈特其他子孙,按家族由厄弗辣因支派、支派和默纳协半支派,抽得了十座城。

吕振中版:哥辖其余的子孙、从以法莲支派家族、和但支派、跟玛拿西半个支派、凭拈阄得了十座城。

ESV译本:And the rest of the Kohathites received by lot from the clans of the tribe of Ephraim, from the tribe of Dan and the half-tribe of Manasseh, ten cities.

文理和合本: 哥辖他裔、由以法莲二支派、与玛拿西半支派室家中、得十邑、

神天圣书本: 可下得之余子、以拈阄而得出于以法拉麦支、及出于支、及出于马拿色支、共十座城也。

文理委办译本经文: 哥辖族诸子掣籤而得、在以法莲二支派、马拿西支派之半者、十邑、

施约瑟浅文理译本经文: 戈遐忒子辈之遗者。按阄得自以法而因之支。自打晏之支。自马拿色之半支十邑。

马殊曼译本经文: 戈遐忒子辈之遗者。按阄得自以法而因之支。自打晏之支。自马拿色之半支十邑。

现代译本2019: 哥辖宗族其余的家族从以法莲,和西玛拿西支族的土地分得十座城。

相关链接:约书亚记第21章-5节注释

更多关于: 约书亚记   支派   子孙   经文   家族   宗族   半个   法拉   诸子   之余   书本   哈特   下得   原文   委办   约瑟   家中   土地   西玛   厄弗辣   sgy   哥辖   class   凭拈阄

相关主题

返回顶部
圣经注释