又从以萨迦支派的地业中给了他们基善和属城的郊野大比拉和属城的郊野 -约书亚记21:28
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:21:28又从以萨迦支派的地业中给了他们基善和属城的郊野,大比拉和属城的郊野,
新译本:又从以萨迦支派中,给了他们基善和基善的郊野,大比拉和大比拉的郊野,
和合本2010版:从以萨迦支派的地业中所得的是基善和城的郊外、大比拉和城的郊外、
思高译本: 由依撒加尔支派,分得了克史雍和城郊,多贝辣特和城郊,
吕振中版:以色列人又从以萨迦支派的产业中给了他们基善和属基善的牧场,大比拉和属大比拉的牧场,
ESV译本:and out of the tribe of Issachar, Kishion with its pasturelands, Daberath with its pasturelands,
文理和合本: 由以萨迦支派中、得基善与其郊、大比拉与其郊、
神天圣书本: 又给以以撒革耳支其顺城与郊、及大巴拉得城与郊、
文理委办译本经文: 以萨迦支派给基顺与其郊、大巴辣与其郊、
施约瑟浅文理译本经文: 又自以撒革耳之支。基山连其邑外之地。打巴利连其邑外之地。
马殊曼译本经文: 又自以撒革耳之支。基山连其邑外之地。打巴利连其邑外之地。
现代译本2019: 他们从以萨迦的土地分得四座城:基善、大比拉、
相关链接:约书亚记第21章-28节注释