基伯先和属城的郊野伯‧和仑和属城的郊野共四座城; -约书亚记21:22
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:21:22基伯先和属城的郊野,伯‧和仑和属城的郊野,共四座城;
新译本:又有基伯先和基伯先的郊野,伯.和仑和伯.和仑的郊野,共四座城。
和合本2010版:基伯先和城的郊外,以及伯‧和仑和城的郊外,共四座城。
思高译本: 克贝匝殷和城郊,贝特曷龙和城郊:共计四座城;
吕振中版:基伯先和属基伯先的牧场,伯和仑和属伯和仑的牧场:四座城。
ESV译本:Kibzaim with its pasturelands, Beth-horon with its pasturelands—four cities;
文理和合本: 基伯先与其郊、伯和仑与其郊、共四邑、
神天圣书本: 及其百沙以麦城与郊、及百得阿伦城与郊、其四座城。
文理委办译本经文: 及先与其郊、伯和伦与其郊、共四邑。
施约瑟浅文理译本经文: 及基大尸因连其邑外之地毕大贺联连其邑外之地四邑。
马殊曼译本经文: 及基大尸因连其邑外之地毕大贺联连其邑外之地四邑。
现代译本2019: 基伯先,和伯‧和仑,以及附近的草原。
相关链接:约书亚记第21章-22节注释