福音家园
阅读导航

基伯先和属城的郊野伯‧和仑和属城的郊野共四座城; -约书亚记21:22

此文来自于圣经-约书亚记,

和合本原文:21:22基伯先和属城的郊野,伯‧和仑和属城的郊野,共四座城;

新译本:又有基伯先和基伯先的郊野,伯.和仑和伯.和仑的郊野,共四座城。

和合本2010版:基伯先和城的郊外,以及伯‧和仑和城的郊外,共四座城。

思高译本: 克贝匝殷和城郊,贝特曷龙和城郊:共计四座城;

吕振中版:基伯先和属基伯先的牧场,伯和仑和属伯和仑的牧场:四座城。

ESV译本:Kibzaim with its pasturelands, Beth-horon with its pasturelands—four cities;

文理和合本: 基伯先与其郊、伯和仑与其郊、共四邑、

神天圣书本:其百沙以麦城与郊、及百得阿伦城与郊、其四座城。

文理委办译本经文: 及先与其郊、伯和伦与其郊、共四邑。

施约瑟浅文理译本经文:基大尸因连其邑外之地毕大贺联连其邑外之地四邑。

马殊曼译本经文:基大尸因连其邑外之地毕大贺联连其邑外之地四邑。

现代译本2019: 基伯先,和伯‧和仑,以及附近的草原。

相关链接:约书亚记第21章-22节注释

更多关于: 约书亚记   郊野   四座   之地   经文   贺联   城郊   牧场   郊外   阿伦   又有   书本   原文   贝特   草原   委办   约瑟   百得   克贝匝殷   sgy   span   hhx   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释