要使你的泉源蒙福;要喜悦你幼年所娶的妻 -箴言5:18
此文来自于圣经-箴言,5:18要使你的泉源蒙福;要喜悦你幼年所娶的妻。要使你的泉源蒙福,要喜悦你年轻时所娶的妻子。 要使你的泉源蒙福,要喜爱你年轻时的妻子。 你的泉源理应受祝福;你应由你少年时的妻子取乐。要使你的水源蒙祝福;要喜悦你少年所娶的妻:Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth, 俾尔泉蒙福、乐尔少时之妻、 使尔泉为福也、且同尔幼年之妻喜乐也。【併于上节】 尔享己泉为福、( 尔享己泉为福或作尔之泉必得福)惟悦尔幼年之佳耦、 汝源泉宜受祝。宜偕汝少年之妻为乐。 所以,你要以自己的妻子为满足,要跟你所娶的女子同享快乐。
相关链接:箴言第5章-18节注释