福音家园
阅读导航

心骄气傲的人名叫亵慢;他行事狂妄都出于骄傲 -箴言21:24

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:21:24心骄气傲的人名叫亵慢;他行事狂妄,都出于骄傲。

新译本:骄傲自大的人,他的名字是好讥笑人的;他行事狂妄骄傲。

和合本2010版: 心骄气傲的人名叫傲慢,他行事出于狂妄骄傲。

思高译本: 高傲的人名叫「狂人」,他行事必极端蛮横。

吕振中版:傲慢倨傲者名叫亵慢人,乃行事暴发骄横的。

ESV译本:“Scoffer” is the name of the arrogant, haughty man who acts with arrogant pride.

文理和合本: 骄矜者名曰侮慢、惟恃狂傲而妄行、

神天圣书本: 傲怒作事者、可称之骄傲、藐视之讥谑者也。

文理委办译本经文: 暴怒之徒、人呼为傲慢。

施约瑟浅文理译本经文: 凡施傲怒者厥名即骄傲戏弄者也。

马殊曼译本经文: 凡施傲怒者厥名即骄傲戏弄者也。

现代译本2019: 自命不凡的人狂妄自大,心骄气傲。

相关链接:箴言第21章-24节注释

更多关于: 箴言   的人   骄傲   骄气   行事   经文   狂妄   傲慢   者也   骄矜   倨傲   狂妄自大   骄横   自命不凡   狂傲   暴怒   蛮横   自大   狂人   高傲   他的名字   书本   之徒   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释