福音家园
阅读导航

秉公行义使义人喜乐使作孽的人败坏 -箴言21:15

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:21:15秉公行义使义人喜乐,使作孽的人败坏。

新译本:秉行公正,使义人喜乐,却使作孽的人恐惧。

和合本2010版: 秉公行义使义人喜乐,却使作恶的人败坏。

思高译本: 秉公行义,能叫义人喜乐;但为作恶的人,却是恐惧。

吕振中版:秉公行义、使义人喜乐,却使作孽之人狼狈。

ESV译本:When justice is done, it is a joy to the righteous but terror to evildoers.

文理和合本: 秉公而行、于义人为喜乐、于恶人为败坏、

神天圣书本: 义人行正审为伊之喜也、但行愆恶者必被诛也。

文理委办译本经文: 秉公以行、善人喜而为之、恶人疾而不为。

施约瑟浅文理译本经文: 义者行公道为乐。惟行恶辈必得祸。

马殊曼译本经文: 义者行公道为乐。惟行恶辈必得祸。

现代译本2019: 秉公行义使正直的人高兴;

相关链接:箴言第21章-15节注释

更多关于: 箴言   的人   喜乐   经文   却使   公道   为乐   恐惧   却是   善人   之人   为之   不为   恶人   而行   正直   书本   狼狈   人行   公正   原文   但为   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释