王坐在审判的位上以眼目驱散诸恶 -箴言20:8
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:20:8王坐在审判的位上,以眼目驱散诸恶。
新译本:君王坐在审判的位上,他的眼目查察一切恶事。
和合本2010版: 王坐在审判的位上,以眼目驱散一切邪恶。
思高译本: 君王高坐在判座上,所有邪恶一目了然。
吕振中版:王坐在审判座上,以眼目簸筛细察各样坏事。
ESV译本:A king who sits on the throne of judgment winnows all evil with his eyes.
文理和合本: 王升鞫位、瞠目而视、诸恶消散、
神天圣书本: 坐于审位之王、以己眼而散诸恶也。
文理委办译本经文: 王坐鞫民、见恶人则摈斥之。
施约瑟浅文理译本经文: 坐于审判座之王。以目散去诸恶。
马殊曼译本经文: 坐于审判座之王。以目散去诸恶。
现代译本2019: 君王坐在审判座上,洞悉一切邪恶。
相关链接:箴言第20章-8节注释