福音家园
阅读导航

王坐在审判的位上以眼目驱散诸恶 -箴言20:8

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:20:8王坐在审判的位上,以眼目驱散诸恶。

新译本:君王坐在审判的位上,他的眼目查察一切恶事。

和合本2010版: 王坐在审判的位上,以眼目驱散一切邪恶。

思高译本: 君王高坐在判座上,所有邪恶一目了然。

吕振中版:王坐在审判座上,以眼目簸筛细察各样坏事。

ESV译本:A king who sits on the throne of judgment winnows all evil with his eyes.

文理和合本: 王升鞫位、瞠目而视、诸恶消散、

神天圣书本: 坐于审位之王、以己眼而散诸恶也。

文理委办译本经文: 王坐鞫民、见恶人则摈斥之。

施约瑟浅文理译本经文: 坐于审判座之王。以目散去诸恶。

马殊曼译本经文: 坐于审判座之王。以目散去诸恶。

现代译本2019: 君王坐在审判座上,洞悉一切邪恶。

相关链接:箴言第20章-8节注释

更多关于: 箴言   眼目   经文   君王   之王   邪恶   座上   散去   书本   人则   坏事   原文   委办   约瑟   恶事   瞠目而视   hhb   sgy   span   吕振中   lzz   class   查察一切   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释