福音家园
阅读导航

行为纯正的义人他的子孙是有福的! -箴言20:7

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:20:7行为纯正的义人,他的子孙是有福的!

新译本:行为完全的义人,他的后代是有福的。

和合本2010版: 义人行为纯正,他后代的子孙有福了!

思高译本: 正义的人,必然为人正直;他的后代子孙,必然有福。

吕振中版:依纯全之道而行的义人──他的后代子孙有福阿。

ESV译本:The righteous who walks in his integrity— blessed are his children after him!

文理和合本: 义者行正、子孙蒙福、

神天圣书本: 义人行于己之正直、且其后之各子皆得福矣。

文理委办译本经文: 善人行义、子孙享福。

施约瑟浅文理译本经文: 义人行已德。厥子辈受祝于其身后。

马殊曼译本经文: 义人行已德。厥子辈受祝于其身后。

现代译本2019: 义人行为正直,

相关链接:箴言第20章-7节注释

更多关于: 箴言   子孙   人行   有福   后代   经文   正直   于其   纯正   的人   身后   善人   之道   而行   书本   正义   原文   委办   约瑟   为人   于己   得福   sgy   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释