福音家园
阅读导航

起初速得的产业终久却不为福 -箴言20:21

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:20:21起初速得的产业,终久却不为福。

新译本:起初迅速得来的产业,最后却不是福气。

和合本2010版: 起初很快得来的产业,终久却不是福。

思高译本: 起初容易得来的财物,最后也不会得到祝福。

吕振中版:迅速得来的产业、起初以爲福;终久不是蒙受祝福之事。

ESV译本:An inheritance gained hastily in the beginning will not be blessed in the end.

文理和合本: 始而骤富、终不为福、

神天圣书本: 或一家业可于始苟快得也、但于终必不为福也。

文理委办译本经文: 始而贪婪、终无福祉。

施约瑟浅文理译本经文: 产业可速得于始。惟到底不得享福。

马殊曼译本经文: 产业可速得于始。惟到底不得享福。

现代译本2019: 太早继承产业,终久却不是福。

相关链接:箴言第20章-21节注释

更多关于: 箴言   产业   得来   经文   不为   初速   福祉   家业   之事   财物   福气   太早   书本   贪婪   原文   可于   委办   约瑟   hhx   class   xyb   sgy   zj   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释