福音家园
阅读导航

你不要说我要以恶报恶;要等候耶和华他必拯救你 -箴言20:22

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:20:22你不要说,我要以恶报恶;要等候耶和华,他必拯救你。

新译本:你不要说:「我要以恶报恶」;要等候耶和华,他必拯救你。

和合本2010版: 你不要说:「我要以恶报恶」;要等候耶和华,他必拯救你。

思高译本: 你切不可说:「我以恶报恶」;应信赖上主,他必拯救你。

吕振中版:你不要说:『我要以恶报恶』;你要等候永恆主,他就救助你。

ESV译本:Do not say, “I will repay evil”; wait for the LORD, and he will deliver you.

文理和合本: 勿言我必复仇、惟仰望耶和华、彼必救尔、

神天圣书本: 尔不可云、我要报凶但后神主且其将救尔。

文理委办译本经文: 毋以恶报恶、望耶和华救我。

施约瑟浅文理译本经文: 汝勿言。吾将报恶。惟望耶贺华而其必救汝。

马殊曼译本经文: 汝勿言。吾将报恶。惟望耶贺华而其必救汝。

现代译本2019: 不可自行报仇,要信靠上主,他必为你伸冤。

相关链接:箴言第20章-22节注释

更多关于: 箴言   以恶报恶   我要   耶和华   你不   经文   拯救你   要说   而其   吾将   你要   他就   为你   救我   书本   原文   委办   约瑟   神主   lzz   sgy   吕振中   span   永恆主

相关主题

返回顶部
圣经注释