福音家园
阅读导航

计谋都凭筹算立定;打仗要凭智谋 -箴言20:18

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:20:18计谋都凭筹算立定;打仗要凭智谋。

新译本:计划要有筹算才能确立;作战也要倚靠智谋。

和合本2010版: 计谋凭筹算立定,打仗要凭智谋。

思高译本: 运筹帷幄,必先要商讨;进行战事,必该凭智谋。

吕振中版:计画要凭筹谋而立定;作战要凭着智谋。

ESV译本:Plans are established by counsel; by wise guidance wage war.

文理和合本: 定策每因集议、决战宜有智谋、

神天圣书本: 以议而各策可立、且有善议后、才动兵也。

文理委办译本经文: 虑而后成、思而后战。

施约瑟浅文理译本经文: 凡事预谋则立。预定良策方行战。

马殊曼译本经文: 凡事预谋则立。预定良策方行战。

现代译本2019: 有计画的事必然成功;

相关链接:箴言第20章-18节注释

更多关于: 箴言   智谋   经文   良策   作战   计画   计谋   凡事   也要   要有   战事   运筹帷幄   书本   决战   必先   原文   委办   约瑟   计划   sgy   lzz   hhx   span   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释