作假见证的必不免受罚;吐出谎言的终不能逃脱 -箴言19:5
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:19:5作假见证的,必不免受罚;吐出谎言的,终不能逃脱。
新译本:作假见证的必难免受惩罚;吐出谎言的必不能逃脱。
和合本2010版: 作假见证的,难免受罚;口吐谎言的,不能逃脱。
思高译本: 作假见证的人,难免受罚;撒播谎言的人,势必难逃。
吕振中版:假见证必难免于受罚;喷吐谎言的必不能逃脱。
ESV译本:A false witness will not go unpunished, and he who breathes out lies will not escape.
文理和合本: 妄证者不免刑、言诳者难逭罪、
神天圣书本: 妄証者、必不算无罪也、且说谎者、将不得免罚也
文理委办译本经文: 妄证者刑谴必及、言诳者不能逭罚。
施约瑟浅文理译本经文: 伪证不可无责。言谎者不被逃脱。
马殊曼译本经文: 伪证不可无责。言谎者不被逃脱。
现代译本2019: 作假证的,难逃责罚;
相关链接:箴言第19章-5节注释