福音家园
阅读导航

暴怒的人必受刑罚;你若救他必须再救 -箴言19:19

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:19:19暴怒的人必受刑罚;你若救他,必须再救。

新译本:常发烈怒的人,必须受罚,如果你帮助他,就必须一而再帮助他。

和合本2010版: 暴怒的人必受惩罚,你若救他,必须再救。

思高译本: 易怒的人,应当受罚:你越宽容,使他越乖戾。

吕振中版:常发烈怒的人必须受罚,因爲你若援救,就必须再援救。

ESV译本:A man of great wrath will pay the penalty, for if you deliver him, you will only have to do it again.

文理和合本: 暴怒者必遭刑、尔若救之、必再救之、

神天圣书本: 大怒之人必被责罚、盖尔若一次恕、则必后复恕之。

文理委办译本经文: 暴戾宜遭刑、赦之必再犯。

施约瑟浅文理译本经文: 大怒之人必受刑。盖若汝救之。然须复救之。

马殊曼译本经文: 大怒之人必受刑。盖若汝救之。然须复救之。

现代译本2019: 脾气急躁的人让他自食恶果;

相关链接:箴言第19章-19节注释

更多关于: 箴言   的人   暴怒   经文   之人   大怒   你若   盖尔   救他   如果你   就必须   乖戾   让他   暴戾   易怒   恶果   使他   急躁   书本   原文   委办   约瑟   宽容   脾气

相关主题

返回顶部
圣经注释