福音家园
阅读导航

怜悯贫穷的就是借给耶和华;他的善行耶和华必偿还 -箴言19:17

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:19:17怜悯贫穷的,就是借给耶和华;他的善行,耶和华必偿还。

新译本:恩待穷人的,等于借钱给耶和华;他所行的,耶和华必偿还。

和合本2010版: 怜悯贫寒人的,就是借给耶和华,他的报偿,耶和华必归还他。

思高译本: 向穷人施捨,是借贷于上主;对他的功德,上主必要报答。

吕振中版:恩待穷困的、是借给永恆主;他所行的善事、永恆主必偿还。

ESV译本:Whoever is generous to the poor lends to the LORD, and he will repay him for his deed.

文理和合本: 恤贫者乃贷于耶和华、必如其善行而偿之、

神天圣书本: 人慈怜与贫穷者、则借与神主、且所借之、神必后复还也。

文理委办译本经文: 矜恤贫人、如贷金于耶和华、所给者必偿。

施约瑟浅文理译本经文: 怜贫者即借与耶贺华。所给者其将复偿之。

马殊曼译本经文: 怜贫者即借与耶贺华。所给者其将复偿之。

现代译本2019: 济助穷人等于借钱给上主;

相关链接:箴言第19章-17节注释

更多关于: 箴言   耶和华   经文   穷人   善行   所给   贫穷   所行   穷困   善事   贫寒   功德   书本   原文   委办   约瑟   神主   永恆主必   吕振中   sgy   永恆主   lzz   zj   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释