福音家园
阅读导航

房屋钱财是祖宗所遗留的;惟有贤慧的妻是耶和华所赐的 -箴言19:14

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:19:14房屋钱财是祖宗所遗留的;惟有贤慧的妻是耶和华所赐的。

新译本:房屋与财富是祖宗遗留的产业;唯有明慧的妻子是耶和华所赐的。

和合本2010版: 房屋钱财是祖宗所遗留的;惟有贤慧的妻是耶和华所赐的。

思高译本: 房屋与钱财,是父母的遗产;贤明的妻子,是上主的恩赐。

吕振中版:房屋和财富是祖宗的遗产;贤慧的妻子乃永恆主所赐。

ESV译本:House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the LORD.

文理和合本: 第宅货财、为祖父所遗、贤妻为耶和华所赐、

神天圣书本: 家业与财帛为各祖父所遗下、且淑妻为由神主也。

文理委办译本经文: 产业为祖父所遗、贤妻为耶和华所赐。

施约瑟浅文理译本经文: 屋宇财帛是祖父之业。贤慧之妻乃由耶贺华

马殊曼译本经文: 屋宇财帛是祖父之业。贤慧之妻乃由耶贺华

现代译本2019: 人从父母承受房屋财产;

相关链接:箴言第19章-14节注释

更多关于: 箴言   耶和华   祖父   所赐   财帛   房屋   祖宗   贤慧   经文   钱财   屋宇   贤妻   妻子   惟有   遗产   之妻   父母   明慧   财富   产业   贤明   家业   书本   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释